sábado, 24 de octubre de 2015

HACIENDA

Hacienda by Lizzeth Calderón

MAPA DE "BAJA COMPRENSIÓN LECTORA"

INTRUCCIONES:   DAR CLIC AL RECUADRO BLANCO Y APARECERA LA SUCESIÓN CAUSAL

 


REVISTA "YO RESCATO MI CULTURA"

Valor Creativo by Lizzeth Calderón

"PROPUESTA INDÍGENA"


PROGRAMA DE REVITALIZACIÓN, FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDIGENAS  NACIONALES 2008-2012  PINALI.
 

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, de servicio público y social, con personalidad jurídica y patrimonio propio, sectorizado en la Secretaría de Educación Pública.

Fomenta el uso de las lenguas indígenas en todos los ámbitos de la vida social, económica, laboral, política, cultural y religiosa, principalmente en aquellos en los que participan los pueblos indígenas; favorece el conocimiento y disfrute de la riqueza lingüística reconociendo la diversidad cultural a través del trabajo coordinado con las comunidades indígenas, con distintas instancias gubernamentales, así como con la iniciativa privada.

El Programa institucional del inali (pinali) considera estrategias para insertar en la sociedad nacional el enfoque del multilingüismo , que se centra en el uso de las lenguas nacionales en todos los ámbitos de la vida nacional, no sólo por sus usuarios originarios, sino por agentes estratégicos y sectores clave de la población mexicana en su conjunto.

Dr. Fernando Nava Director General del inali

 

 EL PROGRAMA DE REVITALIZACIÓN, FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDIGENAS  NACIONALES 2008-2012  PINALI, TIENE COMO OBJETIVOS  Y PROPUESTAS:

 

Objetivos:

·         Construir con la participación de distintos agentes sociales, nueva políticas que ayuden en materia de lenguas indígenas

·         Erradicar el conjunto de prácticas sociales e institucionales que reflejan el escaso valor que se le ha dado a la riqueza del patrimonio lingüístico del país.

·         Proponer la definición del enfoque del multilingüismo y, a la vez, lograr la adopción de tal enfoque en la sociedad nacional, particularmente en las políticas, programas y acciones gubernamentales dirigidos a la población indígena.

·         Sustentar  el reconocimiento y respeto al derecho de todos los mexicanos a expresarse en la lengua de la que sea hablante, en todos los ámbitos de la vida pública y privada.

·         Hacer reconocimiento a todos los hablantes de una lengua indígena.

·         Aumentar la autoestima para que ellos se sientan bien y no se avergüencen ya que la propia sociedad puede provocar que ellos dejen de hablar su lengua.

·         Contribuir a disminuir las inequidades nacionales, alentando cada vez más la participación en ello de los pueblos y las comunidades indígenas.

·         con- tribuir a la consolidación de un estado de derecho y seguridad nacionales que permita garantizar a la población indígena el respeto de sus derechos lingüísticos, así como de una mejor plataforma de acción pública que atienda en su idioma a la población hablante de lengua indígena con pertinencia lingüística y cultural.

 

Propuestas:

·         Elaborar materiales como capacitaciones, cursos, etc.  para erradicar el racismo y la discriminación lingüística.

·         Impulsar el conocimiento y disfrute de las lenguas indígenas nacionales, contar con información actualizada sobre la diversidad lingüística del país, para fomentar el enfoque multilingüe, el aprecio, conocimiento y respeto de las lenguas indígenas.

·         Promover el uso de las lenguas indígenas en los medios masivos de comunicación.

·         Estimular al uso libre de las lenguas indígenas en todos los ambientes privados, familiares o comunitarios de la población indígena mexicana.

·         Construcción de un modelo de educación indígena caracterizado por el uso de la lengua indígena como lengua de instrucción, enseñanza y aprendizaje para el desarrollo de toda la currícula informativa y formativa, así como lengua para la gestión y administración escolar, etcétera.

·         Modificación de normas, reglamentos, reglas de operación y lineamientos de instituciones públicas y privadas que limiten o dificulten la participación de los hablantes de lenguas indígenas en las actividades correspondientes.

·         Estimulación de una actitud proactiva, con visión integral de la población ante la problemática de la discriminación de los hablantes de lenguas indígenas en la sociedad en su conjunto, con sensibilidad frente al uso de las lenguas indígenas y el respeto a sus especificidades culturales en ejes prioritarios, como los derechos humanos, la administración e impartición de la justicia, la salud y la educación públicas, el combate a la pobreza, el desarrollo por la sustentabilidad, entre otros.

 


RESULTADOS OBTENIDOS EN SU IMPLEMENTACIÓN: EN EL PROGRAMA REVITALIZACIÓN, FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDIGENAS  NACIONALES 2008-2012  PINALI.
 
La elaboración del presente Programa (PINALI) implicó un ejercicio de reflexión conjunta en el que participaron las autoridades del INALI y responsables de los programas, tomando en cuenta diversos estudios y documentos que expresan la opinión de actores involucrados en el uso de las lenguas nacionales, principalmente de los pueblos y comunidades indígenas.
El INALI se planteó la necesidad de crear un Sistema de Monitoreo y evaluación, con la finalidad de dar seguimiento puntual a los compromisos que asume.
Así que su programa PINALI, se sigue dirigiendo y entregando cuentas.
Para ello se tomaron en cuenta criterios metodológicos que permitieron sistematizar los compromisos establecidos, relacionarlos con los responsables de su cumplimiento, contar con información relevante sobre el actuar institucional y medir el avance en cumplimiento, con lo que será posible comparar permanentemente lo programado contra lo alcanzado, a fin de hacer eficiente el uso de los recursos y obtener los resultados esperados.
El Sistema de Monitoreo y Evaluación se ha construido paralelamente a la formulación del PINALI. con la participación comprometida de autoridades y responsables de programas, quienes están convencidos de que en la medida en que se tome en cuenta su punto de vista y experiencia, se plantearán objetivos, acciones e indicadores pertinentes y se podrá obtener información oportuna y relevante para la toma de decisiones, el aprendizaje institucional, la rendición de cuentas con transparencia y responsabilidad y, en su caso, adecuar los programas que realiza el INALI en cumplimiento de sus atribuciones establecidas en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
Una vez que se conformó la propuesta de estructura del PINALI, a partir del análisis colectivo de la situación actual en que se encuentra el uso y fortalecimiento de las lenguas indígenas, que comprende el contexto y la problemática, se estudia su congruencia y viabilidad, como primer momento de evaluación, y se realizan los ajustes pertinentes, para proceder después a la construcción de un sistema de indicadores que permitan la obtención de información sistematizada sobre la consecución de los compromisos establecidos.
 
 

Bibliografía

INALI. (noviembre de 2009). PINALI. Obtenido de PROGRAMA DE REVITALIZACIÓN, FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES 2008-2012 PINALI: http://www.google.com.mx/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0CCEQFjABahUKEwjnn6Hnv6DIAhVGC5IKHVt_BQs&url=http%3A%2F%2Fwww.inali.gob.mx%2Fpdf%2FPINALI-2008-2012.pdf&usg=AFQjCNHOnBl4iZU9tJ8vNiTlz2AlUmm3tA
 
 
 

"2 A" INTEGRANTES

INTEGRANTES
 CALDERON PAISANO LIZZETH GUADALUPE
 MUÑOZ FLORES MICHELLE ARAI 
ZACARIAS SALAS KARLA
Cortés Trinidad Atziri Araceli